"El legado de Circe" Paloma Celada
«-¿Cómo llegó este talismán a tu
familia? ¿Por qué eran las mujeres las que debían tenerlo?
-Mi familia decidió que pasara de mujer a mujer porque mujer fue su primera propietaria. El origen es algo más extraño y hasta difícil de creer -contestó sonriendo, y encogiéndose de hombros añadió-: Según la leyenda perteneció a una guerrera de una etnia a la que llamaban "las amazonas". Al parecer formaba parte de un grupo de exiliados que huía de la guerra de un país muy lejano llamado Troya, [...] Cuentan que quien posee ese talismán -señaló con la barbilla el medallón que Aloia toqueteaba- consigue poderes especiales, pero solo si es una mujer quien lo lleva. Cuentos de viejas comadres añadió meneando la cabeza».
-Mi familia decidió que pasara de mujer a mujer porque mujer fue su primera propietaria. El origen es algo más extraño y hasta difícil de creer -contestó sonriendo, y encogiéndose de hombros añadió-: Según la leyenda perteneció a una guerrera de una etnia a la que llamaban "las amazonas". Al parecer formaba parte de un grupo de exiliados que huía de la guerra de un país muy lejano llamado Troya, [...] Cuentan que quien posee ese talismán -señaló con la barbilla el medallón que Aloia toqueteaba- consigue poderes especiales, pero solo si es una mujer quien lo lleva. Cuentos de viejas comadres añadió meneando la cabeza».
Así le cuentan a Aloia, cuando ya es mayor y hace mucho tiempo que es poseedora del talismán, la historia del origen de éste. El lector ya lo sabe, porque aunque la historia transcurre entre los siglos III y II antes de nuestra era, el prólogo se remonta al siglo XIV ante de la misma y en él asistimos a la llegada de un grupo de hombres y mujeres a lo que hoy es el Cerro del Viso en Alcalá de Henares y entonces era un altiplano en la meseta central de la península.
«El grupo llegó a un altiplano desde donde se divisaban tres ríos que serpenteaban por una llanura fértil. [...] Después de muchos meses vagando tras la derrota en Troya, ya era hora de dejar de escapar.
[...]
Quizás allí lograran cicatrizar todas sus heridas.
Pero Asteria no lo logró. No pudo sobrevivir».
Asteria era la poseedora del talismán que tantos siglos después llegaría a las manos de Aloia en un castro de Gallaecia muy alejado de aquel cerro en el que Asteria murió. Era una medalla de bronce en la que aparecía la diosa Circe, la que tenía el poder de comunicarse con los animales y de curar cualquier mal susceptible de ser curado con pócimas extraídas de las plantas. De curar o de matar, según lo que al enfermo (o a la diosa) le interesara.
Cuando empieza la novela tras este prólogo, Aloia está rota de dolor por la muerte de su abuela, Nala. Ya solo le quedan su gata, Lika, y el amigo de su abuela, Gael, un extranjero que llegó hace muchos años huyendo de su tierra en el norte. Una tierra que bien podría ser Irlanda. Y sabremos, por los recuerdos de Gael las causas por las que huyó de su tierra y la terrible maldición que lo acompañó en su huida.
Gael ha estado presente en la vida de Aloia desde que nació y ahora la protegerá y la acompañará en su empreño por encontrar a su padre, del que Gael, que llegó a tener con él cierta amistad, considera que ya es hora de hablar a la joven. Y así, tanto ella como el lector, sabrán cómo llegó Hilerno de Carpetania a Gallaecia para convertirse en el padre de Aloia.
La novela narra la peripecia de Gael y Aloia en su viaje al sur para encontrar al padre de la joven. Y se dilatará en el tiempo hasta muchos años después. Todo ello enmarcado en el escenario histórico que comprende las luchas que desencadenó la ocupación de la península por los cartagineses, la posterior ocupación por Roma y las guerras Púnicas entre ambas potencias que tuvieron a Hispania como parte de su escenario.
En ese marco histórico seguiremos a Aloia hasta el final. Su matrimonio, sus hijos y nietos, sus pérdidas, sus alegrías. Todo ello en una novela llena de referencias a los dioses, las fiestas, los métodos de sanación, la labor de los buenos curanderos y la de los hechiceros charlatanes. Una novela con una magnífica y minuciosa documentación y con un lenguaje sencillo, hermoso y muy preciso que nos transporta a la época que describe. Una novela con la que he disfrutado muchísimo.
Las fiestas que se celebran, las ceremonias que se llevan a cabo, las creencias y los mitos, resuenan en nuestras cabezas con reminiscencias de ese pasado remoto. Pero también los nombres de los lugares, de los personajes, la descripción de los paisajes... Dejo unas citas para dar idea más certera de lo que digo:
«Con Samhain llegó el invierno en toda su crudeza, la lluvia era más intensa y frecuente. El agua se enseñoreó de todo el bosque, [...]
Pero, poco a poco, luna tras luna, los rayos de Belenus se prodigaban más, los días se alargaban restando poder a la noche y anunciando que Beltane llegaría para regenerar el mundo de nuevo con los ritos de fertilidad.
El bosque se despertaba del letargo».
(no asustarse porque al final hay un apéndice acerca de la mitología en el que se nos explica todo lo que haya podido quedar en las sombras).
«Sabían que un contingente enemigo venía de someter Helmantiké y Arbucala y que su movilidad era reducida por causa del botín obtenido. Cuando los extranjeros cruzaron el río se encontraron con un gran ejército de muchas tribus que obstaculizaba el paso. Entonces, el comandante en jefe decidió acampar en la ribera del Taio».
(también hay un apéndice dedicado a los topónimos).
«A pesar de llevarla desde muy niña consigo al bosque, no había logrado que memorizara todas las propiedades de las plantas y de los hongos que en él se encontraban. Confundía el cantueso con la verbena, o el llantén con la hierba estrella. Tan solo se fijaba en las plantas con flores de colores llamativos y para utilizarlas como adorno de su persona».
(pués sí, también hay un apéndice dedicado a las plantas y sus propiedades).
Es ésta la segunda vez que leo El legado de Circe. Como indica Paloma en sus agradecimientos, yo fui una de las lectoras cero, hace ya un tiempo, cuando ella estaba dando los últimos retoques a la novela y antes de empezar a luchar por su publicación. «Gracias también a Rosa, por sus detalladas apreciaciones y sus recomendaciones. Ella, Chelo y Cris, han sido las lectoras cero. Muchísimas gracias a las tres por formar parte también de mi particular club de fans». Esas son las palabras que Paloma nos dedica a las lectoras cero de su novela, palabras que yo le agradezco de vuelta, como le agradezco muchísimo que me eligiera como tal lectora porque la verdad es que disfruté mucho leyendo la historia. Para mi desgracia, o para mi suerte, mi memoria no es gran cosa por lo que la relectura suele resultarme una novedad de la que disfruto casi tanto como la primera vez (y a veces más).
Para los que no la conozcáis, Paloma es la autora de dos blogs muy interesantes: Leer, el remedio del alma, donde publica sus relatos, y Demencia, la madre de la Ciencia, donde comparte todo tipo de curiosidades sobre los científicos y la ciencia. Además participa en el Colectivo Literario Bremen y ha participado en la obra publicada por el mismo El Decamerón del siglo XXI.
Recomiendo y mucho, esta lectura con la que tanto he disfrutado porque, además, la edición es preciosa, muy cuidada y muy acorde con la época que describe y la historia que cuenta, y que hace que el placer de la lectura sea aún mayor.
Con esta imagen del libro termino. Y con la recomendación de leer esta historia que creo que os atrapará sin remedio.

.jpg)


Muchísimas gracias, Rosa, por tu generosidad. Primero por leer el manuscrito y ahora por volver a leer esta historia y dedicar tu tiempo a reseñarla.
ResponderEliminarMe ha costado sudor y lágrimas que esta novela viera la luz, pero he contado con apoyos estupendos como el que tú me has dado y así el camino ha sido más llevadero.
Gracias de nuevo. Un beso.
Gracias a ti, Paloma, por confiar en mí para esas primeras lecturas. Fue un placer y un honor colaborar ese poquito al nacimiento de esta novela. Imagino lo que tiene que costar dar a conocer un libro, ponerlo en las librerías... Espero que con el segundo cueste menos. Sabes que en mí tienes una lectora segura.
EliminarUn beso.
Poco puedo añadir a lo que ya dije en su momento, cuando acabé de leer esta estupenda novela, en la que la historia y la ficción se mezclan a partes iguales. Está tan bien escrita que uno no quiere dejar su lectura y espera a tener tiempo libre para retomarla. Como dije en su día, conozco de sobras la calidad narativa de Paloma, pero aun así quedé gratamente sorprendido, pues superó con creces mis expectativas. El legado de iCrce resulta una lectura muy entretenida e imprescindible para quienes les gusta este género literario.
ResponderEliminarUn beso.
Paloma escribe muy bien. Lo demuestra continuamente con sus entradas en el blog que son todo relatos. Y da igual que nos cuente sus encuentros con seres de otros mundos en sus viajes o las aventuras de los conquistadores; con ese humor siempre presente y que tan bien maneja. estas incursiones en la Historia, además, suponen una necesidad de documentación que a mí se me antoja bastante complicada y de mucho trabajo, pero se ve que también eso s e le da de maravilla. Una muy buena novela, en efecto.
EliminarUn beso.
¡Hola Rosa! esta novela la conocí en el blog de Juan Carlos, no hace mucho la reseñó y aunque no creo que yo la lea (en estos momentos la novela histórica no me atrae, pero hubo un tiempo en el que solo leía novela histórica, que curioso como cambian nuestras apetencias lectoras) me pareció interesante y ahora tras leerte, pues vuelvo a pensar lo mismo. Esperemos que Aloia encuentre a su padre, supongo que así será... por más que eso no sea lo más interesante que aporte la novela.
ResponderEliminarPor lo que cuentas la autora se ha documentado bien, algo que es imprescindible en este tipo de obras y entiendo que te habrá hecho ilusión aparecer en los agradecimientos como lectora cero, es bonito.
Ayyy, acabo de caer (viendo tu primer comentario) en que la autora, Paloma Celada es Kirke Buscapina, una bloguera que lleva tiempo en el mundo de los blogs.
Por cierto que lo del Decamerón también me suena por Juan Carlos.
Y respecto a lo de releer novelas..., pues aunque mi memoria tampoco es para echar cohetes, ya sabes que nos soy de hacerlo, me da la sensación de que si releo, pierdo el tiempo con tanto nuevo por descubrir (aunque sé de sobra que no se pierde para nada)
En fin, que me alegra mucho que hayas vuelvo a disfrutarla y le deseo a la autora un recorrido maravilloso. Voy a ver sí la tenemos en la biblioteca para poder recomendarla a los usuarios del género
Un beso.
No la tengo yo catalogada como novela histórica. Es cierto que la Historia tiene su peso, pero creo que lo que prima es la historia de Aloia. Es una novela en la que hay amor, amistad, traición, mezquindad, ciencia, lealtad... Y sí, hay Historia y se mencionan hechos históricos, pero creo que lo que prima, perfectamente ubicado en ese contexto, son las vivencias pasadas y presentes de todos los personajes y esas son pura ficción. La novela está muy bien escrita porque Paloma escribe de maravilla.
EliminarCuando publiqué la entrada, olvidé poner que la autora era la administradora de los dos blogs, pero rápidamente me di cuenta y lo añadí. La relectura era obligada (y muy gustosa) porque quería hacer reseña de una novela que me había gustado mucho en borrador y que era de una amiga, pero el recuerdo (o su falta) que tenía no servía ni para empezar. De todas formas ya sabes que yo no tengo ningún problema en releer. Es algo que me gusta mucho y que pocas veces me decepciona.
Un beso.
MUy buena reseña, Rosa, de la novela de Paloma. ¿Qué añadir a lo que dices? Pues nada porque todo lo que señalas es auténtico (el disfrute lector que procura la novela, la documentación que se percibe en topónimos y datos históricos...). Lo esencial es lo interesante que es saber de primera mano de una experta en Farmacia los poderes y propiedades de muchas de las hierbas que están en la base de no pocos fármacos.
ResponderEliminarEn la reseña que dediqué en mi blog a "El legado de Circe" le digo a Paloma que quedo a la espera de una segunda parte de esta historia o de un segundo libro de la autora. Por ella sé que quizás pronto vea la luz una novela situada en el siglo XIX español. ¡Ojalá!
Es que la novela de Paloma mezcla, y lo mezcla muy bien, la Historia con la Ciencia, una ciencia que a algunos podría parecer hechicería, pero ella se encarga de dejar muy clara la diferencia entre los charlatanes, que pretendían curar con humo y cánticos, y la base científica de curar con plantas. Sé que hoy, en nuestra sociedad, el poner cataplasmas hechas con extracto de hojas silvestres puede parecer hechicería, pero de eso están hechos muchos medicamentos, de juguillo de plantas. El libro que menciona al final como base de su documentación es una versión moderna del Dioscórides y éste fue un científico del siglo I de nuestra era. A falta de aspirina Bayer, bueno es el jugo del sauce.
EliminarY sí, yo también espero con muchas ganas la segunda parte de la historia, con un salto de veinte siglos y ambientada en el XIX.
Un beso.
Hola Rosa, aunque no sea una novela histórica y se centre más en las vivencias de Aloia, la época en que se desarrolla tiene su importancia y la hace ser lo que es y las vicisitudes por las que pasa y resulta muy interesante; si además la autora se documenta bien y sabe transmitírselo al lector. ¿Qué más se puede pedir?. No conocía a Paloma ni como escritora, supongo que está es su primera novela, ni como bloguera y has conseguido despertar mi curiosidad.Besos.
ResponderEliminarEsta es su primera novela, pero el relato lo cultiva desde hace muchos años y lo maneja de maravilla. La novela podría catalogarse como histórica (eso de las catalogaciones es muy complejo), pero yo la he metido en lo que llamo narrativa general ( en cine sería drama, pero me resulta un término muy... dramático) porque la parte histórica tan solo es el escenario en el que suceden los hechos ficticios. Ahora, como escenario es perfecto, la ambientación es muy buena, está muy bien documentada y te transporta a la época que narra.
EliminarUn beso.
Hola, Rosa.
ResponderEliminarMe gusta la parte mística, con los ritos y el folclore. Lo histórico ya no tanto pero creo que puede ser una buena historia con la que distraerse mucho, de las que te transportan al tiempo y el lugar y es una evasión total. Además tiene ese punto especial de que fueras lectora 0. Me la llevo.
Besotes
Te gustará. La parte mítica, la ciencia ancestral, la época tan remota (y mira que no soy muy entusiasta de esas épocas), el lenguaje con que se narra... creo que todo hace de ella una novela que engancha y que merece la pena leer.
EliminarUn beso.
Hola Rosa. No conocía este libro. Ay, qué bonito haber participado en la existencia de esta novela. La experiencia es muy interesante y luego, cuando ves el libro publicado, es como si sintieras que es un "poquito" tuyo jejee. Bueno, al grano. Me ocurre como a Norah. Me quedo con las leyendas y los ritos. Besos
ResponderEliminarTotalmente. La novela es de Paloma, por supuesto, pero no se puede dejar de pensar que una ha participado una miajita, hay una ínfima parte de la novela en la que he tenido un poquito que ver. Sé que es muy poquito, pero igual hace ilusión. Espero que la disfrutes tanto como yo.
EliminarUn beso.
Me atrae esa historia del talismán. Veo que esta vez sí te lanzas a leer tramas que se desarrollan en la antigüedad. Yo acabé la de Chicot y ahora estoy de nuevo con Mikel Santiago. Terminé "El hijo olvidado" y voy por el segundo relato de la novela "Cuando llega la noche".
ResponderEliminarAbrazos!
Sí, a veces leo historias ambientadas en tiempos remotos y me gustan. Son prejuicios que una tiene. de Chicot empecé El asesinato de Pitágoras y no me enganchó así es que lo abandoné. De Mikel Santiago leí la última noche en Tremore Beach y no lo abandoné, pero tampoco he vuelto sobre el autor. No me terminó de convencer.
EliminarBesos.
Buenas noches, Rosa.
ResponderEliminarQué bonito estar presente en el momento creativo de una autor/ra, aunque sea sólo como "lector 0". Y más entrañable aún es que te lo agradezcan en el propio libro materializado ya. Enhorabuena por ambas cosas. Sobre la novela, le deseo mucha suerte a la autora para que su obra obtenga la merecida atención.
Feliz comienzo de semana!!
Hola, Undine.
EliminarSí que hace ilusión que confíen en ti para esa lectura =. Es un privilegio. Y después verte nombrada en el libro también es muy ilusionante. Ojalá Paloma tenga mucha suerte con el libro. Se la merece.
Un beso.
Me atrae mucho ese período histórico en el que se desarrolla. Y saber más de los mitos, de la cultura, de los ritos de la época. Y conocer a esa pareja protagonista y acompañarla en su aventura. Tomo buena nota. Y tiene que ser bonito haber participado de forma tan activa en el nacimiento de esta novela. Tiene que ser muy especial leerla una vez publicada.
ResponderEliminarBesotes!!!
Uno de mis prejuicios es que no me suelen atraer las historias ambientadas en tiempos tan remotos, pero como todo prejuicio, la realidad lo contradice y a veces me animo con libros que me encantan. Éste ha sido uno de ellos. Aunque con éste los prejuicios no funcionaron porque sé que Paloma escribe muy bien y cuando me pidió leer el borrador sabía que me iba a gustar. Acerté de lleno.
EliminarUn beso.
No puedo decir nada respecto a este libro de una autora tan querida. No lo tengo todavía, pero llegará el día en que lo pueda tener en mis manos y degustar como se merece, pues se trata de una obra cocinada a fuego lento y a la que se le ha dedicado mucho cariño. A si que mi propósito es disfrutarla en cuanto tenga oportunidad. Y sospecho que no falta mucho si todo sale según lo previsto.
ResponderEliminarUn abrazo, Rosa.
Estoy seguro de que vas a disfrutar mucho de El legado de Circe y de la magnífica prosa de Paloma que ya conoces por sus relatos. Este salto hacia la novela más larga lo ha dado de maravilla. ya nos contarás.
EliminarUn beso.