"El amante japonés" Isabel Allende

"Irina Bazili entró a trabajar en Lark House, en las afueras de Berkeley, en 2010, con veintitrés años cumplidos y pocas ilusiones, porque llevaba dando tumbos entre empleos, de una ciudad a otra, desde los quince. No podía imaginar que encontraría su acomodo perfecto en esa residencia de la tercera edad y que en los tres años siguientes llegaría a ser tan feliz como en su infancia, antes de que se le desordenara el destino". Con estas primeras líneas de "El amante japonés" me vuelvo a encontrar con la Isabel Allende de mis recuerdos; la que abandoné cuando, tras leer "El juego de Ripper", me pillé tal cabreo que decidí que nunca más leería un libro de la autora. 

Hasta entonces, había leído todas sus novelas (excepto las juveniles que forman la trilogía Las memorias del águila y el jaguar). También leí el libro autobiográfico "Paula". Es una de las autoras que más he releído. "La casa de los espíritus" la he leído cuatro veces, dos de ellas como parte de la llamada Trilogía involuntaria, junto a"Hija de la fortuna" y "Retrato en sepia", que lógicamente, también he leído dos veces cada una. Y no descarto que esta última trilogía aún pueda volver a caer entre mis manos en cualquier momento, porque el mundo que recrea, la magia que transmite, la belleza de su prosa, es algo de cuyo embrujo difícilmente me puedo librar. 

Un idilio demasiado fuerte, de esos que cuando se rompen transmutan amor en odio. Algo así me sucedió cuando leí esa novelita, "El juego de Ripper", que quiere ser policíaca y que tiene como protagonista a una niña que junto a su abuelo y, creo recordar, otros amigos, todos aficionados a los juegos de rol, intentan resolver una serie de asesinatos en San Francisco. Casi no recuerdo nada. Solo que me pareció que Isabel Allende lo había firmado, pero era imposible que lo hubiera escrito. Creo sinceramente que la serie de Los cinco tiene más calidad y menos pretensiones.

"El juego de Ripper" lo leí en 2014, antes de abrir el blog por lo que ninguna reseña de Isabel Allende ha aparecido en él. Tan solo hay una entrada de Bienvenido nuevo mes literario en que abro el mes con "La casa de los espíritus", concretamente en octubre de 2015.

Hace más de cinco años que tenía a la autora relegada al olvido, pero hay grandes idilios que con el tiempo perdonan los agravios y el amor vuelve a surgir y el odio se esfuma y como vino se va. Así es que, más de cinco años después, decido seguir la relación donde la dejé y me lanzo a leer "El amante japonés", la novela que vino justo después de ese "Juego de Ripper" del que me gustaría poder olvidarme para siempre. 

En "El amante japonés" encuentro una historia digna de Isabel Allende. Cuando Irina empieza a trabajar en Lark House no sabe que va a encontrar entre aquellos ancianos el asidero que le falta para anclarse a la vida. Irina ha sufrido mucho. Sufrió en su aldea de Moldavia y sufrió todavía más cuando abandonó a sus abuelos y llegó a Estados Unidos reclamada por su madre que había salido antes de la ex república soviética en busca de un bienestar que allí era imposible. En Lark House Irina se sintió atraída desde el principio por Alma Belasco. Alma "se distinguía entre las otras mujeres por su porte aristocrático y por el campo magnético que la aislaba del resto de los mortales. Lupita Farías aseguraba que la Belasco no calzaba en Lark House, que iba a durar muy poco y que en cualquier momento vendría a buscarla el mismo chofer que la había traído en un Mercedes Benz"Pero Alma había venido para quedarse. 

Y con Alma llegó Seth, su nieto, con el que está intentando rememorar la historia de los Belasco. Y Alma contrata a Irina como secretaria, para que la ayude a organizar sus papeles. Y Seth se enamora de Irina y ya no sabe si las visitas a su abuela tienen como objetivo indagar sobre su vida o pasar más tiempo en compañía de la joven.  Pero el caso es que ambos terminan fascinados con las andanzas de Alba, a quien, en palabras de su nieto, hacia 2010 algo le trastocó la personalidad y decidió abandonar la mansión en la que había vivido desde que llegó a Estados Unidos desde Polonia, la mansión en la que ha vivido toda su vida, primero con sus tíos, luego con su marido y su hijo y después con su hijo y su nuera, y trasladarse a vivir a una residencia geriátrica. Aunque lo que más intriga a Seth y a Irina son esas cartas "en sobres amarillos que llegaban de vez en cuando y que Alma hacía desaparecer de inmediato. Tenía instrucciones de no tocarlas".

Poco a poco, por medio de lo que Alma les cuenta, por las cartas que llegan a leer y por papeles y fotos, vamos juntando los hilos de distintos colores con los que tejeremos la historia de Alma. La veremos despedirse de sus padres en el puerto de Danzig y llegar a la mansión de Sea Cliff, en San Francisco, donde vive la tía Lillian, hermana de su madre, con su marido, Isaac. Allí viven también sus primas, aunque quien de verdad atrae la atención de Alba es el primo Nathaniel en quien cree ver al sustituto de su hermano Samuel, el hermano al que sus padres expulsaron de Polonia solo un poco antes que a ella, cuando el peligro ya empezaba a hacerse notable. Y es que los Mendel de Polonia, como los Belasco de San Francisco, son judíos. Son todos ellos judíos acomodados y gracias a ello los Mendel han podido poner a salvo a sus dos hijos fuera de Polonia.

Pero esta no es una historia de judíos en la Europa del siglo XX. O no solo, o no principalmente. Esta es una historia de amor, porque en Sea Cliff, donde Alba iba a vivir los siguientes setenta años, después de agotar en los primeros meses de 1939 casi todas las lágrimas que iba a derramar en su vida, Alba conoció a Ichimei Fukuda. Ambos tenían ocho años e Ichimei era el hijo menor del jardinero de los Belasco. A partir de ese momento, con intermitencias más o menos largas, más o menos mantenidas en el tiempo y en el espacio, cada uno formará una parte importante de la vida del otro.

"Irina observaba a Alma con fascinación de zoólogo, como a una salamandra inmortal. La mujer no se parecía a nadie que ella hubiera conocido y ciertamente a ninguno de los ancianos del segundo y tercer nivel". Alma no se parece a nadie que hayan conocido Irina o Seth. A los ocho años ya había conocido a los dos amores de su vida y muy pronto, iba a perder a uno de ellos, si no para siempre, sí por mucho tiempo. Porque si esta no es una novela de judíos en la Europa del siglo XX, sí puede ser una novela de japoneses en los Estados Unidos del siglo XX. La nación acaba de ser bombardeada en Pearl Harbour y decide meter a los japoneses que viven en su territorio, por mucho que hayan nacido en él y sean más americanos que otra cosa, en campos de concentración. "En agosto habían desplazado a más de ciento veinte mil hombres, mujeres y niños; estaban arrancando a ancianos de hospitales, bebés de orfanatos y enfermos mentales de asilos para internarlos en diez campos de concentración en zonas aisladas del interior[...] La medida estaba destinada a proteger la costa del Pacífico, tanto como a los japoneses, que podían ser víctimas de la ira del resto de la población"

Y no solo seguiremos las vidas de Ichimei y Alba a lo largo de su separación de años y su reencuentro y su paso a la vida adulta. Con hilos de colores menos vivos y de menor longitud, también tendremos que tejer la vida de Irina, porque la novela también nos cuenta la tragedia de otro tipo de refugiados que buscan su futuro en Estados Unidos muchos años después. Irina viene de una aldea de Moldavia en la que vivía con sus abuelos después de que su madre la precediera en la conquista del Oeste del mundo. En la aldea de Irina solo había viejos y niños. Allí aprendió a convivir y a querer a los más mayores y por eso en Lark House se siente feliz con sus ancianos de segundo y tercer nivel y trabajando para Alba mientras desentraña los misterios de su vida y su misterioso amor con Ichimei. Irina se siente feliz mientras aprende a curar sus heridas y a asumir el sufrimiento, porque veremos que la vida de Irina no se solucionó con la llegada a Estados Unidos. A veces los paraísos ocultan sus infiernos particulares. Seth tendrá que esforzarse para que Irina sea capaz de aceptar el amor que le ofrece.

Isabel Allende
 "El amante japonés" es una hermosa historia de amor, pero no solo. También hay entrega, sacrificio, mucha pérdida, mucha memoria enredada con nostalgia, dolor y la consciencia de todo lo que es irremediable y se ha perdido irremediablemente. Y también hay optimismo, afán por seguir adelante y exprimirle al mundo unas gotas de esa amabilidad que se empeña en escatimarnos. "El amante japonés", sin necesidad de compararlo con otras novelas de la autora, me ha reconciliado con Isabel Allende y me alegro, porque aún me quedan "Más allá del invierno" y "Largo pétalo de mar" y una revisita, la tercera, a la Trilogía involuntaria que, para "La casa de los espíritus" será la quinta... 

Tal vez, "El amante japonés" sea solo una maravillosa historia de amor.

Título del libro: El amante japonés
Autora: Isabel Allende
Editorial: Debolsillo
Año de publicación: 2016
Año de publicación original: 2015
Nº de páginas: 352

Comentarios

  1. A mí también me ocurrió como a tí. He leído bastantes novelas de Isabel Allende y todas me han gustado mucho hasta llegar al Juego de Ripper. No solo no me convenció sino que me desconcertó, pues no parecía salida de su pluma. Ese cambio de registro me descolocó, pero no me hizo abandonar la atracción que siempre he sentido por las obras de esta autora. Un bajón lo tiene cualquiera, pensé. Y, efectivamente, con El amante japonés y Largo pétalo de mar se puede decir que me he reconciliado totalmente con ella. No he leído todavía Más allá del invierno, pero no tardaré en hacerlo.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo que nuestra experiencia con Isabel Allende ha sido muy similar. Efectivamente, yo he llegado a sospechar que "El juego de Ripper" no la había escrito ella. Incluso tengo mis sospechas sobre quién la escribió, pero no lo digo porque no tengo pruebas y no me vayan a denunciar por calumnias ja, ja.
      Yo me enfadé tanto que me negué a seguir leyendo. Además llevaba ya un tiempo sin leerla porque los libros juveniles que escribía no me atraían nada. me alegro muchísimo de haberle dado esta oportunidad porque realmente "El amante japonés" la merecía.
      Un beso.

      Eliminar
  2. Uy, Rosa, hace lustros que no leo nada de Isabel Allende. Sí, lustros, porque solo lei De amor y de sombra, que me encantó. Tanto El amante japones, y sobre todo Largo pétalo de mar, me atraen mucho, y su última novela publicada muchísimo. Seguro que termino leyéndola. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo te recomendaría sobre todo la llamada "Trilogía involuntaria" o sea, "Hija de la fortuna", "Retrato en sepia" y, por supuesto, "la casa de los espíritus". Sé que es un tópico, pero es imprescindible. Creo yo.
      Un beso.

      Eliminar
  3. Hola Rosa, me pasa como a ti. Este libro fue mi reconciliación con ella. Tuvo una época en la que se desvió y perdió su esencia. Cuando leí La ciudad de las bestias me pasé el libro pensando: un adolescente no actúa así, no me creo a los personajes.
    Después de El amante japonés me animé y leí Mas allá del invierno, y también me gustó bastante.
    El último (Largo pétalo de mar) también lo he leído.
    Muy buena reseña!! Un besito guapa!!! :))

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo no suelo leer libros juveniles y esa trilogía la dejé pasar, por eso mi decepción vino con "El juego de Ripper". Y fue una decepción de gran calado, tal vez precisamente, por lo mucho que me gustaba la autora.
      Con este me he reconciliado y espero que los dos que me quedan, me gusten por lo menos, tanto como "El amante japonés".
      Un beso.

      Eliminar
  4. Buena reseña Dan ganas de leerla. Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Hace muchos años que no leo a Isabel Allende, a ver si le pongo remedio pronto. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no lo hagas con "El juego de Ripper" porque mucho me temo que se te quitarían las ganas de repetir.
      Un beso.

      Eliminar
  6. Leí varios libros de Isabel Allende y me gustó su prosa, pero no leí todos los que ha escrito. La casa de las Espíritus, Paula, y alguno que ahora no me acuerdo. Tengo uno ahora que lo encontré entre otros en la basura que lo leeré, De amor y de sombras. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "La casa de los espíritus" y "Paula" quizás sean sus dos mejores obras. "De amor y de sombra" tampoco está mal, aunque recuerdo poco de él, pero sé que me gustó, sin ser de los mejores.
      Un beso.

      Eliminar
  7. Hola Rosa, me alegra un montón eso que cuentas porque a mi me pasó lo mismo, uno un momento en que leí varias novelas de Isabel Allende y me encantaron luego dejo de gustarme no sólo por el juego de Ripper sino alguna otra que no me convenció. Tengo en casa El amante japonés que una amiga se empeñó en prestarme y no me atrevía a ponerme con él. Tras tu reseña voy a animarme y la leeré porque confío en que me guste como a ti. Besinos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que "El amante japonés" te gustará. A ver, no es "La casa de los espíritus ni una de sus mejores novelas, pero recupera el tono que la autora perdió totalmente en "El juego...". a ver qué ha hecho con las dos últimas.
      Un beso.

      Eliminar
  8. Hola! El amante japonés fue mi primer acercamiento a la autora, y he de confesar que me arrepentí de no haber empezado con La casa de los espíritus, el cual aún tengo en pendiente (sí que he visto su adaptación cinematográfica, que me gusta mucho). Y ¿por qué me arrepentí? pues porque no me llegó a convencer del todo El amanté japonés, me pareció entretenido, bonito en ocasiones, pero me dejó algo indiferente. Y esperaba tanto de la autora que creo que me afectaron las expectativas. Lo mismo leo otros libros suyos y me encanta, especialmente como digo, le tengo muchas ganas a La casa de los espíritus para acercarme a esa historia esta vez desde sus páginas, quizás le dé la oportunidad pronto. Me alegro que este si te haya gustado a ti, no está nada mal, tampoco quiero decir que no me gustó nada; me gustaron algunos aspectos y sobre todo la perspectiva que muestra de los japoneses/américanos, pero... en fin, ahí quedo. Un saludito!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "La casa de los espíritus" es ya una novela icónica. Cuatro veces la he leído y es, lógicamente, uno de los libros que más veces he leído. Después escribió "Hija de la fortuna" y "Retrato en sepia" que son como dos precuelas de "La casa..." y por eso la llama Trilogía involuntaria. Te las recomiendo las tres, pero desde luego, "La casa..." es imprescindible si quieres profundizar en la autora. está a años luz de "El amante japonés", pero es que tampoco se me ocurre comparar. Sé que la Isabel Allende de "La casa de los espíritus" no volverá. Y si lo hace, me llevaré la gran sorpresa de mi vida.
      Un beso.

      Eliminar
  9. Hola Rosa, hacía tiempo que no visitaba tu blog, y me encuentro con “una de mis escritoras”; no me atrevo a decir favoritas ya que me gusta y me decepciona según novelas.
    Te llevo ventaja ya que he leído también las dos que comentas que te falta leer.
    Me pasó lo mismo que a ti con la de Ripper, la que tú comentas me gustó, pero las dos siguientes,.....En fin, el blog es tuyo y esperaré tus reseñas, te puedo adelantar que “Más allá del invierno” es correcta e incluso tiene su intriga, pero la otra, mmmmm. Ahí lo dejo, como repite Millán Astray en la película de Amenabar.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo que la última, "Largo pétalo de mar" no ha terminado de convencerte. En el blog dejaré mis impresiones. Ciertamente, después de "El juego de Ripper", esta novela me ha sorprendido muy gratamente, aunque desde luego, hace lustros que no me llevo una gran alegría con esta autora. De momento, yo también, ahí lo dejo.
      Un beso.

      Eliminar
  10. Si es una maravillosa historia de amor ya es más que suficiente. Aunque me da, a tenor de tu reseña, que esta novela te ha aportado alguna cosa más.
    El último libro que he leído de Isabel Allende es El juego de Ripper. Antes había leído todos los títulos de la autora que se habían publicado con anterioridad. Mis favoritos son Paula, La casa de los espíritus y El plan infinito. El juego de Ripper me parece un fraude tanto para los amantes de la novela negra como para los admiradores de Isabel Allende. Siendo tú tanto uno como lo otro, me imagino perfectamente tu cabreo al leer esta novela. En mi caso ya venía desencantada de mis últimos encuentros con la escritora. Reconozco que últimamente la venía leyendo por cariño y agradecimiento porque ya no me estaba aportando ni llenando como con sus primeros libros. En una de las primeras ediciones de Tarro-libros, con motivo de la celebración del día del libro, le dediqué en el blog una entrada de despedida. No quiero leer más libros suyos. Prefiero quedarme con el recuerdo. Para mí ya no es la misma escritora y probablemente yo ya no sea la misma lectora.
    Me encanta tu frase de A veces los paraísos ocultan sus infiernos particulares.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. veo que hemos tenido una andadura muy similar con Isabel Allende y no somos las únicas. Hace mucho que sus novelas a mí tampoco me llenan como lo hacía en su día. No leí la trilogía juvenil, pero no sé por qué me dio por leer "El juego de Ripper" y el chasco fue morrocotudo (sigo pensando que no lo escribió ella). Como tú, pensé que me había despedido de ella, pero cuando se ha publicado "Largo pétalo de mar" me han entrado ganas de leerlo por lo que se supone que trata de exiliados y el barco que fletó Neruda para llevarlos a Chile, etc, y antes, me ha apetecido leer lo que tenía pendiente.
      Es cierto que no somos las mismas lectoras, pero yo creo que "La casa de los espíritus" me entusiasmará la quinta vez que la lea (digo yo), pienso que la que de verdad ha cambiado es ella, pero bueno, ya no es joven y todo se resiente con los años y tampoco se puede exigir a la gente que mantenga según qué grados de calidad.
      Gracias por tus palabras acerca de esa frase. Me alegro de que te gustara. Es que, a veces, donde uno espera encontrar la salvación se encuentra con cada cosa...
      Un beso.

      Eliminar
  11. A mí esa historia de amor entre el amante japonés y la prota me pareció algo empalagosa, tan solo me resultó atractivo el tema del internamiento de los japoneses en EEUU cuando la segunda guerra mundial, y el maltrato que sufrieron.
    El final, si te soy sincera, me pareció de telefilme de sobremesa dominguera. En las últimas novelas de la Allende, aunque parece que retoma un poco la calidad de antaño, el argumento deriva en algo ñoño (siempre desde mi opinión, claro) y no sé si es debido al bótox que la autora se chuta o simplemente a que se está haciendo mayor y los años le vuelven a una más sensiblera.
    Una vez más, tenemos percepciones muy distintas. Eso está bien.
    Un besote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No suelo leer los comentarios hasta que no he respondido a los anteriores. Muy pocas veces lo hago. Es por eso, que me hace gracia porque en respuestas que he ido dando más arriba, matizo un poco mi opinión sobre la novela.
      No me ha parecido ñoña, ni su final de película de Antena3 (así las llamo yo en vez de telefilme dominguero, aunque seguro que el telefilme al que te refieres es de Antena3, jaja), pero dicho esto tampoco es que haya vuelto a encontrar a la autora de "Paula". Tenía tan mal recuerdo de "El juego de Ripper" que esta novela me ha gustado y me parece una hermosa historia de amor (aparte de todo lo demás). Como digo más arriba, la autora de "La casa de los espíritus" hace mucho que no aparece en los libros de Isabel Allende, pero esta novela mantiene una calidad mucho más acorde con lo que me espero de ella que el malhadado juego de Ripper.
      Lógicamente, como a casi todos, lo que más me ha interesado es el tema del confinamiento de los japoneses durante la guerra. Además lo cuenta muy bien.
      Un beso.

      Eliminar
  12. He leído dos de ella. Mi país inventado y La casa de los espíritus, pero recuerdo que el segundo me agradó mil veces más.

    Me gusta el tinte histórico que aporta la novela, mira que no sabía que los gringos habían hecho su propio campo de concentración para japoneses. Guardadito se lo tenían, eso no recuerdo que saliera en la pelicula de Pearl harbor ... y luego se dan golpes de pecho con lo del nazismo alemán.

    Me gustó la reseña Rosa, hace mucho no leo nada de Isabel Allende.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que "La casa de los espíritus", en novela, está muy por encima de todo el resto que ha escrito. En autobiografía, me quedo con "Paula". Y desde luego, está muy por encima de "El amante japonés", aunque esta novela tenga su interés y vuelva a ser propia de la autora.
      El tema del confinamiento japonés en campos de concentración ya ha sido tratado por otros autores, alguno estadounidense y, por supuesto, no se puede comparar con los campos de exterminio. Amy Tan tiene otra novela que lo trata, así como James Ellroy. Y hay alguno más, pero no consigo recordar.
      Un beso.

      Eliminar
  13. Hola Rosa tengo esta lectura en el ebook y me la voy saltando, igual ahora le doy una nueva oportunidad. No hace mucho leí Más allá del invierno y me pareció correcta pero tampoco me pareció maravillosa. Estoy de acuerdo con Kirke que era un poco ñoño el argumento.
    De hecho para mí las mejores son La casa de los espíritus y sobre todo Paula, que a mi personalmente me tocó todas las fibras. Ya te contaré cuando lo lea.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esas dos son también la mejores novelas de Isabel Allende para mí. Y "El amante japonés" sin estar a la altura de esas obras maestras, se deja leer con bastante agrado y vuelve a ser una novela que es más propia de la autora. Mantiene una calidad aceptable. Yo soy muy consciente de que no se puede exigir siempre el máximo de calidad y Isabel Allende tuvo la mala (o buena) suerte de que su mejor novela fue la primera y era muy difícil de igualar.
      Un beso.

      Eliminar
  14. "El amante japonés" es uno de los pocos libros que has reseñado en tu blog y que yo he leído antes, Rosa. Y no puedo estar más de acuerdo contigo: es una obra de la Allende de la que todos, antes o después, nos hemos enamorado. La mejor sigue siendo, también para mi gusto, "La casa de los espíritus", pero esta tampoco la desmerece.

    Como anécdota te contaré que hace muy poco y con vistas a una posible mudanza, hemos donado una gran cantidad de libros a la Biblioteca Municipal. Dado que tanto mi marido como yo ya solo leemos en ebook, no le encontrábamos sentido a conservar tantísimo libro. Pues bien, la colección de novelas de Isabel Allende se ha quedado donde estaba. Por nada del mundo me desharía de ella, me dan tan buen rollo y me trae tan buenos recuerdos de horas de lectura... :))

    Un placer volver a disfrutar de tus magníficas reseñas, Rosa. ¡Un millón de gracias!

    Un beso enorme de miércoles.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un placer volver a verte por aquí, Julia.
      Yo me planteo también deshacerme de algunos libros porque ocupan mucho lugar y algunos no merecen la pena para nada y nadie los va a volver a leer, pero me cuesta un trabajo horrible. Cada vez que intento ponerme a seleccionar, lo dejo nada más empezar del agobio que me entra. Me he deshecho de libros de las carreras y, por supuesto, de todos os del instituto, pero los de literatura me dan muchísima pena. Ahora, sí te puedo asegurar que los de Isabel Allende nunca saldrán de mi casa.
      Yo también pienso que "El amante japonés" es un libro que, sin estar a la altura de los mejores de la autora, tampoco desmerece en exceso.
      Un beso.

      Eliminar
  15. Igual que ocurre con otros escritores, se me ocurre el caso de Murakami, Isabel Allende va sembrando el camino de seguidores y detractores a partes iguales, por lo visto algunos no perdonan que sea una escritora superventas, igual que el japonés (habrá mucho envidioso, seguro), pero a pesar de las severas críticas de algunos colegas, por ejemplo Elena Poniatowska y Roberto Bolaño, que no se cortaron en calificarla de mala escritora, sin medias tintas… sigue siendo una autora muy leída, eso es indiscutible le pese a quien le pese.

    No puedo juzgar su trayectoria ya que no la he leído, pero tengo por mis estanterías “La casa de los espíritus”, y a ver si me decido un día de estos con el libro, (que tú la hayas leído cuatro veces, es un argumento poderoso para abordarlo), parece ser su obra más conseguida, así por lo menos podré cotejar opiniones. De momento echaré un vistazo al enlace de tu reseña sobre los “espíritus” de marras
    Beso, Rosa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tanto Isabel Allende como Murakami me parecen dos buenos escritores que tienen novelas muy sobresalientes. A Murakami lo he frecuentado mucho menos, pero todo lo que he leído de él, me ha gustado. Entiendo que haya gente a la que le guste menos, pero de ahí a decir que son malos escritores, me parece mucha osadía. Y me gustan también Elena Poniatowska y Roberto Bolaño, pero en que Isabel Allende sea una mala escritora no puedo estar de acuerdo con ellos.
      Como ya te dije en tu comentario en la entrada correspondiente, me gustaría saber tu opinión sobre "La casa de los espíritus". Creo que te gustará. Puede que no como para leerla cuatro veces, pero te gustará.
      Un beso.

      Eliminar
  16. ¡Hola!
    Soy una absoluta fan de Isabel Allende y también he leído varias veces "La casa de los espíritus", me encanta. No he leído "El juego de Ripper" por miedo a la decepción, pero este lo voy a leer si o si, de hecho está ya esperando, no es solo un proyecto.
    Ya te contaré qué tal.
    Muy feliz día.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "El juego de Ripper" yo diría que ni se te ocurra leerlo. "El amante japonés" sí te lo recomiendo si te gusta la autora. No es lo mejor de Isabel Allende, pero está muy bien y para los que hemos seguido su trayectoria es una forma de volver a encontrarnos con ella.
      Espero a saber tu opinión.
      Un beso.

      Eliminar
  17. Hola Rosa, qué bonito lo has contado.. Me encanta Isabel Allende y este libro siempre lo he querido leer, lo tengo pendiente hace mucho y después de leerte, más aún. Seguro que me animo más pronto que tarde. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si te gusta la autora, y tienes pendiente el libro, espero que te guste. Yo creo que merece la pena. A mí, desde luego, me la ha merecido.
      Un beso.

      Eliminar
  18. Hace mucho que no leo a Isabel Allende. Tengo en el lector electrónico "Paula" que será lo próximo que lea de la autora. Después tal vez le siga este...

    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Paula" es de lo mejor que tiene. Te gustará seguro. Espero que este te guste también.
      Un beso.

      Eliminar
  19. A mi también me dejó descolocada "El juego de Ripper", porque no parecía escrita por Isabel allende. Con los buenos libros que tiene...
    El que comentas deja la sensación de que vuelve a ser ella. Y el último que ha publicado también tiene buena pinta.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo que somos muchos los que pensamos que "El juego de Ripper" no parece escrito por Isabel Allende.
      Creo que los tres libros que escribió después, de los que "El amante japonés" es el primero, recuperan el tono de la autora, sin llegar a sus cotas más altas. A ver.
      Un beso.

      Eliminar
  20. ¡Hola, Rosa! Bueno, con esta autora me pasa algo curioso. Tuve la desgracia de que el primer contacto con ella fuera en el instituto cuando nos pusieron la adaptación cinematográfica de La casa de los espíritus. Me pareció espantosa, luego nos pusieron la de Crónica de una muerte anunciada, la que salía el Anthony Delon, que todavía fue más insufrible.
    El caso es que a García Márquez afortunadamente, lo leí, pero Allende se quedó en el recuerdo de aquella cinta. Tiempo después, mi esposa sí que fue una gran lectora de su obra, pero novela a novela iba perdiendo el interés por ella. Así que aquí estoy con 48 tacos y sin haberle dado una oportunidad a Isabel.
    Tomo buena nota de esta reseña para paliar la carencia en algún momento. Un fuerte abrazo, Rosa!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ya tuvo mal gusto y poca vista el profesor que os puso esa película. Isabel Allende, como García Márquez, han tenido malísima suerte con las adaptaciones al cine de sus obras. Tanto "La casa de los espíritus" como "Crónica de una muerte anunciada" son, como dices, sendos bodrios. Pero igual que la de García Márquez, la de Isabel Allende nada tiene que ver con la novela. "La casa de los espíritus" es una novela preciosa, con mucho encanto y que nunca me canso de leer. Creo que si quieres conocer a la autora, esa es la novela que debes leer. Y si te interesa algo de su biografía, mezclada con la tortuosa historia de Chile, entonces lee "Paula".
      Un beso.

      Eliminar
  21. Hola, Rosa.
    De Isabel Allende excluyendo La casa de los espíritus y Paula, no puedo opinar de ninguno más. Viendo los comentarios me siento en minoría, :) No sé qué decir la verdad, tu reseña fantástica, pero en estos momentos el argumento no me ha llamado lo suficiente para agregarlo a la enorme lista de lectura pendiente.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, siempre hay más para leer que tiempo para leerlo. De Isabel Allende has leído lo mejor por lo que veo y lo has disfrutado, me imagino. Ya habrá más cosas que te apetezcan.
      Un beso.

      Eliminar
  22. De Isabel Allende tengo casi todos sus libros. Tuve una temporada en que leí varios de ellos y se convirtió en una de mis autoras favoritos. Todo ello antes del blog, y creo que me pasa como a ti, que no tengo reseña en el blog. El juego de Ripper no lo leí, seguirá así, porque otros me apetecen más. El amante japonés, por ejemplo.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me gustó muchísimo durante una época. Cuando salía un libro de Isabel Allende alguien me lo regalaba siempre. A veces me encontré con dos ejemplares iguales. Todo ello hasta "El juego de Ripper". Creo que no leerlo es la mejor decisión a tomar.
      "El amante japonés" es muchísimo mejor.
      Un beso.

      Eliminar
  23. Hola ++++ +== +Es una mujer grande media enloquecida nada que ver como escribe es como si tuviera dos personalidades y le gustan los hombres muy jóvenes. Es muy agradable pronto la veré de nuevo Intercambiamos historias y su punto de vista en letras me gusta
    Tuve el placer de conocerla y cuando viene a Miami para en un departamentO al lado del mío

    sALUDOS ABRAZOS SIEMPRE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya, qué suerte tienes de conocer a Isabel Allende en persona.
      A mí me gusta su personalidad escritora. El resto, lo que toca a su vida privada pues eso, creo que es privada. Hay muchos escritores de los que sorprende su obra porque no corresponde con su vida. Yo siempre suelo separar al autor de su obra.
      Un beso.

      Eliminar

Publicar un comentario

Con tus comentarios reflexionamos, debatimos y aprendemos más.

Lo más visto en el blog este mes

"La buena letra" Rafael Chirbes

"Tinta y fuego" Benito Olmo

"El quinteto de Nagasaki" Aki Shimazaki

"Propios y extraños" Anne Tyler

"Tan poca vida" Hanya Yanagihara

"El ancho mundo" Pierre Lemaitre

"Aquellos días de Marzo" Sara Mañero

"Ethan Frome" Edith Wharton

"Los viajeros de la Vía Láctea" Fernando Benzo

"El final del affaire" Graham Greene