"Todo a un tiempo" Sara Mañero Rodicio


"A nadie le agrada reconocer sus culpas, arrepentirse de unos actos que, pese a comprender su mezquindad incluso en el instante previo a la ejecución, se siente abocado a realizar. Tampoco a mí. No soy distinta al común de los mortales. Solo una mujer más. Una persona más. Ni mejor ni peor. Otra. pero aquí estoy, obligada a rememorar cuanto desearía olvidar. Y lo recuerdo todo muy bien, demasiado bien". Así se nos confiesa Inés mientras mira la lluvia. Una lluvia que tal vez la esté castigando por esos actos que sabía mezquinos y que nos va dejando entrever mientras el libro avanza, y avanza nuestro conocimiento de los hechos y la intuición o la intriga de lo que aún no sabemos.

"Todo a un tiempo" es una historia del pasado recordada en el presente. Una historia del pasado que, no se resigna a quedar enterrada entre las páginas de la Historia y se atreve a irrumpir en nuestro presente olvidadizo y negligente. Estamos, como sucede en varias de las novelas de Sara Mañero, ante una historia contada en dos marcos temporales. Un presente lluvioso en el que Inés, una historiadora con un máster en Paleografía, es requerida por un inspector de policía para que colabore en la investigación de un robo muy particular. "[...] un códice basado en el famoso De materia medica de Dioscórides". Me entra un cosquilleo al leer el autor del códice. Un ejemplar al que todos llamábamos familiarmente el Dioscórides estaba en mi casa en lo que yo llamo mi otra vida. No era un códice como es natural, sino lo que se llamaba en realidad "El Dioscórides renovado", de Pio Font Quer, que se publicó por primera vez en 1961. Cualquier estudiante de Biología o biólogo que se preciara y que amara mínimamente el mundo de las plantas, lo tenía en su casa. Más aún si además amaba el mundo de los libros porque las ilustraciones y partes del lenguaje son una maravilla.

Interior y exterior de El Dioscórides renovado que había en mi casa (bueno, un ejemplar similar)

El sustraídoen la novela es el segundo ejemplar de una totalidad de tres. El robo era en apariencia extraño. ¿Por qué no se había robado la obra completa si podían haberlo hecho con la misma facilidad y el valor sería mucho mayor? Y, de robarse solo un ejemplar, ¿por qué precisamente el segundo? El inspector García cree que en la elección de ese segundo ejemplar se encuentra la clave del robo y para esos detalles es para lo que precisa la ayuda de Inés que, con su máster en Paleografía, será capaz de leer los códices que quedan y echar algo de luz sobre el asunto.

La trama del presente se subdivide a su vez en dos partes que se nos narran en capítulos alternos. Unos nos los narra Inés en primera persona y enseguida notamos que, en realidad, está hablando con alguien. Lo que se nos cuenta es lo que a su vez Inés le cuenta a alguien que ignoramos quién es. "Buenos días. No, no se preocupe por la espera. Aunque no sé muy bien en qué más puedo ayudarlo, la verdad. Sí así es. Aquel mismo día, tras la entrevista con el señor Manzanares, comencé a trabajar para el inspector". Y entre charla y charla con el interlocutor desconocido, Inés nos hace partícipes de sus pensamientos, y es ahí donde la intriga se multiplica al intuir que la joven ha hecho algo de lo que se siente culpable. 

Los otros capítulos, narrados en tercera persona, nos hablan de Juan, el inspector García, y se remontan a su infancia en lo que es el relato de una vida en  condiciones duras y muy limitantes que el policía pudo vencer a costa de tesón y esfuerzo y con la ayuda de un cura y un maestro. Juan guarda en su memoria los recuerdos de la familia, del lugar pobre y sin esperanzas en el que le tocó nacer y vivir y del que pudo escapar o eso cree, porque hay vivencias que están dentro de uno y le siguen influyendo aun cuando se aleje de los lugares. Se pueden abandonar los lugares, pero nunca lo que dejaron grabado a fuego en nuestra memoria.

La trama del pasado nos lleva a la Historia que Sara sabe siempre imbricar tan bien con sus historias. En ese pasado, realidad y ficción se unen y lo hacen, en algunos momentos, con el lenguaje propio de la época que tan bien sabe reproducir la autora. Y en ese pasado real debemos hablar un poco del Dioscórides (y no precisamente del renovado). "De Materia Medica" fue escrito en el siglo I por un médico griego, Pedanio Dioscórides, que fue cirujano de los ejércitos de Nerón. Eran cinco volúmenes en los que además de plantas medicinales, se describían minerales y sustancias medicinales de origen animal. El original se ha perdido y lo más antiguo que se conserva es de comienzos del siglo VI. Se conserva en la Biblioteca Nacional de Austria. En el siglo X el califa cordobés Abderramán III recibió como regalo un ejemplar en griego que es el ejemplar del que parte la novela. Ese ejemplar fue traducido del griego al árabe por un monje bizantino llamado Nicolás ayudado por Hasdy Ibn Shaprut, un médico judío de la corte de Abderramán III. Y hasta aquí la Historia porque ese ejemplar en árabe fue, según la novela, posteriormente traducido al latín de nuevo y esa traducción al latín es el códice cuyo segundo ejemplar ha sido robado.

El códice reúne varias curiosidades y la más llamativa es que está ilustrado por una mujer que dejó su nombre, Toda, como la reina Navarra que era tía carnal de Abderramán III. Se cree que el nombre adoptado por la ilustradora fue un homenaje a la reina Navarra a la que habría conocido en la corte de Abderramán. Y todo son conjeturas hasta que nuevos hallazgos nos lo vuelven todo certezas. Es ahí, escrito en negrita, mientras Inés se lo cuenta a su interlocutor, donde para mí se esconde la parte más bella del texto. La que hace historia de la ficción. Aquella en la que Sara Mañero se apropia del lenguaje de los siglos X u XI y pone en boca de Lubna, la biznieta de Toda, una historia de amor por los libros y las plantas y el conocimiento; una historia de amor por todas las ramas de la cultura, pero cosa rara en la Alta Edad Media, en el ansia y los deseos de las mujeres. "Liora escribía con suavidad, como si el cálamo deslizara su punta aguda sin necesidad de una mano que lo guiase para grabar los secretos de la sabiduría y, en las ondas alargadas de sus trazos, tradujese lo invisible y apresara lo oculto hasta componer un tejido sinuoso y perdurable"

De la mano de Sara Mañero, en boca de Inés, iremos sabiendo la historia de Toda, que en realidad se llamó Liora, y que nos cuenta tiempo después de su muerte su biznieta Lubna. Iremos siguiendo las investigaciones que, tratando de descubrir por qué se ha robado solo uno de los tres volúmenes del "De Materia Medica" y quién lo ha robado, nos llevará a descubrir otra historia, una historia de amor al arte y la cultura, pero también de odios e intolerancia en la Córdoba de los Omeya. 

Frente a esto, la historia del presente y el misterio de la desaparición del códice no pierden interés; Seguiremos descubriendo los recuerdos de Juan y su salida del destino poco favorable al que parecía condenado; veremos la dudas de Inés ante sus propios actos, ante un comportamiento del que se arrepiente. "Duele juzgarse traidora; sentirse desleal es más amargo que saberse mentirosa y no es una sensación que dependa de lo que los demás opinen de ti, sino de ti misma [...] No sirve de nada pedir perdón; ni transforma el pasado ni altera el futuro. Reconocer la culpa puede tranquilizar las conciencias poco exigentes al diluirla en la víctima, pero jamás eximir del error".

Sara Mañero Rodicio

"Todo a un tiempo" es la cuarta novela de Sara Mañero que leo. Si hay una característica que brilla en el buen hacer de la autora es la tremenda labor de documentación que se vislumbra detrás de sus novelas. Eso unido a los mimetismos de lenguaje con los que nos deleita, porque igual imita el lenguaje literario de la época a caballo entre el siglo XIX y el XX, que el renacentista de la conquista del Perú, que el de la Alta Edad Media. Y en todos los casos, lo hace con tanta maestría que cuesta pensar que lo que una está leyendo ha sido escrito por una mujer del siglo XXI que seguramente escribe con ordenador imprimiendo con sus dedos suaves golpes sobre un teclado. Más bien parecería que escribía iluminando en colores "sus vocales, en las que combinaba la tonalidad de la resina para las breves, ya fuesen damma, fatha o kasra, mientras con lapislázuli marcaba la sadda que doblaba la letra y con verde o amarillo indicaba la hamza".

Las otras novelas que he leído de Sara Mañero Rodicio las dejo aquí con el enlace a las reseñas correspondientes:

Título del libro: Todo a un tiempo
Autora: Sara Mañero Rodicio
Nacionalidad: España
Editorial: Verbum
Año de publicación: 2020
Año de publicación original: 2020
Nº de páginas: 217


Comentarios

  1. Esta me la tengo que leer, sí o sí, porque el objeto del robo ya es para mí suficiente aliciente. Si, además, según tu reseña, la autora se lo curra mucho con la documentación y escribe con un lenguaje tan cuidado y adaptado a las épocas en las que se desenvuelve... miel sobre hojuelas.
    Yo también tengo un Dioscórides, el renovado de Font Quer y al que se le da el nombre del códice. Es uno de los libros que más aprecio de toda la biblioteca y a él recurrí para escribir cierta historia sobre una curandera de tiempos remotos.
    Me apunto "Todo a un tiempo". Gracias por la recomendación.
    Un besote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pensaba en ti mientras leía y luego mientras escribía la reseña, porque si el Dioscórides es imprescindible para amantes de la botánica, para un farmacéutico tiene que ser casi un libro sagrado.
      El Dioscórides que yo tenía se quedó en mi otra vida. No era exactamente mío, solo estaba en mi casa.
      Espero que te guste esta novela y sus distintas partes. La investigación sobre el robo, al final, es lo de menos, lo más importante, para mí, es lo que cuenta del pasado, en la Edad Media, y la infancia y juventud del policía.
      Un beso.

      Eliminar
  2. Hola,
    no es una autora que me llame especialmente así que hoy no me la llevo, lo que es un alivio porque tengo muchísimo por leer.
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No se puede leer todo ni nos puede gustar todo. Yo también suelo sentir alivio cuando en blogs de los que siempre me llevo algo puedo descansar.
      Un beso.

      Eliminar
  3. Hola, me ha parecido una trama interesante, no conozco a la autora, y aunque tengo mucho pendiente añado uno más. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te defraudará. Es una autora muy seria que se toma mucho tiempo para documentar sus historias y que sabe mucho de Historia. Todo ello, unido a lo bien que escribe, hace que leerla resulte muy muy ilustrativo y todo un gusto.
      Un beso.

      Eliminar
  4. Hola, Rola, muchísimas gracias, como siempre, por dedicarme tu tiempo. Tus reseñas siempre me encantan. Me devuelven fragmentos que, pese a haberlos escrito, me asombran también a mí. Nunca logro entender cómo es posible que yo sea su autora, como si ante el ordenador te convirtieses en otra persona, una distinta cada vez, porque puedo asegurarte que, desde el momento en que conectas con el personaje, no resulta ningún esfuerzo hablar por su boca, ya sea del XIX, del XVI o del XI, como si ese ser ficticio hablase por tus dedos. Lo mismo hay ahí algo preocupante, no sé (es una broma). En todo caso, gracias por repetir; que te hayas leído casi todo lo que tengo publicado me emociona. Un fuerte abrazo, de corazón.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eres tú la autora de frases tan hermosas como las que cito. Toda la parte que cuenta la historia de Toda y de sus descendientes me parece preciosa en la forma y en el contenido.
      Para que los personajes te inspiren su forma de hablar, tienes que saber mucho de la época en la que te sumerges y del mundo de los personajes que tratas, sean reales o inventados.
      Creo que de todo lo que has publicado solo me queda "La sombra del árbol" que ya está esperando en mi estante de pendientes. Te confesaré una cosa. Lo he ido dejando porque desde que vi aquella película, "Los últimos de Filipinas", le tengo un poco de manía al tema y al episodio histórico. Mira que es rollo la película de marras. Pero seguro que tu novela es mucho más interesante y me termina atrapando como lo ha hecho el resto. Por aquí os contaré.
      Un beso.

      Eliminar
    2. Si te animas con "El sueño del árbol" verás como no tiene mucho que ver con esa película, ni con la versión actual ni con la antigua. El episodio debe aparecer, como es lógico, pero no deja de ser un pequeño inciso en una historia de pérdidas y búsquedas. Debo decirte que su protagonista, Arnaldo, es con Elvira de los personajes que con más fuerza me han hablado, por lo que disfruté muchísimo escribiendo la novela. Con ella viajé a Madrid, a Manila a Calamba y regresé a Madrid en un periplo apasionante. Dos son las líneas temporales, cinco las voces que dibujan aquel mundo de fracasos y desastres. Verás, tras cada novela de ambientación histórica escribo otra intimista, como una pausa que me vacía de ese momento y me permite volcarme luego en otro; lo que sucede es que esas otras novelas no se han publicado, salvo "Mientras sorprendan los días". Después llegó "El sueño del árbol" y creo que el resultado es bastante aceptable. Aunque no soy de echarme muchas flores, en USA es lectura recomendada en una cuarentena de buenas universidades; aquí, sin embargo, pasó sin pena ni gloria, como suele ser habitual, pero creo que te gustaría. Un abrazo, Rosa.

      Eliminar
    3. Por supuesto, lo voy a leer. De hecho lo compré a la vez que "Todo un tiempo". Y haces muy bien en echarte flores. No tenía ni idea de que la novela había alcanzado más éxito fuera que dentro de España. El que sea una lectura que se tiene en cuenta y se valora en Estados Unidos debería ser todo un aval para que aquí fuera también considerada y tenida en cuenta. pero bueno, ya se sabe lo que pasa aquí con la cultura, la ciencia y el saber en general.
      Me da pena que tengas novelas sin publicar. Me gustaría leerlas y por lo tanto me encantaría que se publicaran.
      Un beso y muchas gracias por la información. Eso hará que adelante la lectura.

      Eliminar
  5. Hola, Rosa.
    Sigo a la autora por sus redes sociales y la verdad es que hasta ahora no me he animado a leer nada suyo. Gracias por tan bonita reseña y un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues siendo tú también de Historia, seguro que te gustarían las novelas de Sara Mañero. Mezcla de maravilla, el pasado y el presente. O se queda en el pasado y también lo recrea muy bien. Entre lo bien que se documenta y lo bien que se adapta a los lenguajes de cada época, sus novelas resultan todo un placer.
      Un beso.

      Eliminar
  6. Una reseña que es puro entusiasmo, Rosa. Sé que esta novela me va a gustar. Me ha encantado leerte. Besos y buen finde.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sara Mañero me gusta mucho así es que entiendo que pueda transmitir entusiasmo. Seguro que la novela te gusta y yo te animo a que la leas y nos cuentes.
      Un beso.

      Eliminar
  7. Una obra sin duda muy interesante y que me aperetece leer. Por lo que cuentas, parece que pueda desdoblarse en dos novelas, aunque tengan un nexo común. O tres: la vida y milagros del inspector que requiere de los servicios de la paleógrafa, la vida de esta con su misterioso pasado y los avatares que rodean al códice, incluyendo, cómo no, su desaparición.
    Intriga y cultura a la vez. Dos ingredientes que, en una misma novela, resultan una buena combinación.
    Tomo nota de ella.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La paleógrafa tiene un pasado misterioso, pero un pasado inmediato en lo que se refiere a su actuación en la busca del códice. No se va más atrás salvo para contar sus avatares profesionales y su ruptura con el novio, pero todo ello se cuenta al principio. Se habla más del pasado del inspector y sobre todo, aunque esto empieza un poco avanzada la novela, en la historia del códice y su traductora y las circunstancias que la rodearon en la corte de Abderramán III, así como la historia de sus descendientes hasta su biznieta.
      Y contado así, puede parecer lioso y confuso, pero eso es culpa mía. En la novela, nada queda confuso.
      Un beso.

      Eliminar
  8. El contexto es muy atractivo. Me prodigo poco por la novela histórica, porque no puedo evitar comprobar todo lo que leo y al final desconecto del libro. He visto que la autora ha tratado algunos temas atípicos, dentro de lo que es el género. La tengo en cuenta.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En lo que yo busco, más que para comprobar si es correcto para ver qué partes son históricas, Sara Mañero es muy precisa y está muy bien documentada. Pero lo que más me fascina, independientemente de su realidad histórica, es el lenguaje y la ambientación que consigue al tratar esos temas del pasado.
      Ella se basa en hechos históricos y cuenta una historia ficticia, pero muy bien enmarcada en la Historia y muy bien escrita.
      Un beso.

      Eliminar
  9. Aún no he leído a esta autora, personalmente, Atrapando la luz y esta, su última novela publicada, son las que más me llaman la atención. A ver si me decido y me estreno con Sara.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Atrapando la luz" me encantó. Es la única junto a "Mientras sorprendan los días" que no tiene dos hilos temporales (no he leído "La sombra del árbol") marcados.
      "Todo a un tiempo" me ha gustado especialmente, pero es por cuestiones mías personales como el hecho de haber tenido el Dioscórides por casa, que me guste mucho la Botánica y que la época del pasado que trata es de mis favoritas. te gustará Sara Mañero.
      Un beso.

      Eliminar
  10. ¡Hola, Rosa!
    La mezcla de dos o más espacios temporales es una de las cosas siempre me ha llamado la atención en la literatura. Lo trasladaría también al cine aunque ahora no es el caso. Dices cosas muy bonitas de la manera de escribir de la autora y desde luego debe ser un orgullo también para ella. Una historia, por tanto, se puede merecer mucho la pena tanto por la trama como por el sello de esta autora en un mes tan especial para ellos como es en el que estamos.
    Buen fin de semana!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada sirve una buena historia si no está bien contada. Me he visto muchas veces ante películas y novelas, pensando que se había destrozado una buena historia por no saber contarla. En este caso, ambas cosas van unidas y se consigue contar episodios pasados y presentes de una forma que engancha y con un lenguaje que cautiva. Una hermosa novela.
      Un beso.

      Eliminar
  11. No me cabe duda del inmenso trabajo de documentación que habrá llevado a cabo Sara para esta novela, ni tampoco de la belleza de su prosa.
    Me intriga mucho la historia de Liora.
    Qué bonito final de reseña fundiendo tus palabras con las de Sara.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como siempre con Sara, muy buena documentación y muy bien escrito; fundiendo presente y pasado y utilizando una cuidada prosa adaptada a cada momento histórico. En este caso nos lleva a aquella España en la que convivían cristianos, judíos y musulmanes y en la que las peleas y batallas estaban a la orden del día. Liora, Toda, trata de compaginar unas creencias con otras y para ello lo mejor es no tener otra creencia que la sabiduría y los libros. Ya nos contarás.
      Un beso.

      Eliminar
  12. Hola Roca!! Lo desconocía por completo, y me has dejado como muchas ganas de leerlo. Tomo buena nota de tus impresiones lectoras. ¡Gran reseña y gracias por el descubrimiento! Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro de haberte descubierto a Sara Mañero. Si te decides a empezar con ella, espero que te guste y que la disfrutes tanto como yo.
      Un beso.

      Eliminar
  13. ¡Hola!
    Pues tiene buena pinta, me gusta cuando se mezclan espacios temporales. Y también me gusta que se perciba que se ha documentado, y ese mimetismo dellenguaje que comentas. Todo puntos muy favorables.
    Muy feliz finde.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí también me gustan mucho los distintos tiempos en una novela, sobre todo cuando están bien mezclados y en ese caso uno se mete en otro de manera admirable. El siglo X aparece en el XXI en forma de descubrimiento y se nos muestra como algo escrito con el lenguaje de la época. A ver, el lenguaje tiene la música de aquella época, pero la letra está traducida al castellano actual porque si no, no entenderíamos nada.
      Te gustará.
      Un beso y feliz fin de semana para ti también.

      Eliminar
  14. Me gusta la narrativa de Sara Mañero, por el realismo que le imprime a sus historias, la fuerza de los personajes y tramas muy atractivas. Me gusta lo que nos cuentas de su última novela: estoy muy seguro que la leeré. En mi blog leí y reseñé sus tres novelas anteriores: Del sol llegaron sombras, Atrapando la luz y El sueño del árbol. Para mí, es una autora a tener muy en cuenta. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sé que tú también eres seguidor de Sara Mañero. Yo no he leído "La sombra del árbol", pero ya lo tengo comprado. En cambio he leído "Mientras sorprendan los días" que es el único libro de la autora que transcurre entero en época actual y que va enredando historias de una forma genial. Te lo recomiendo.
      Un beso.

      Eliminar
  15. "Atrapando la luz" es la única novela de Sara Mañero que he leído y me gustó un montón. Recuerdo que la leímos en una lectura conjunta que si no me confundo ¿organizaste tú? Bueno me agradó entre otras cosas porque transcurría, añl menos en parte, en los entornos de Salamanca. Se lo comenté a ella pensando que su familia procedería de esa zona y me dijo que todo era pura labor de documentación. ¡Bufff, me quedé con los ojos a cuadros! Es cierto que ella se documenta mucho mucho y además cuenta muy bien.
    Este asunto de las plantas y tal me atrae y la novela se la voy a recomendar vivamente a mi mujer, amante de la jardinería donde las haya.
    Una reseña como todas las tuyas, Rosa: ¡Inmejorable!
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La organicé en el grupo "Amigos a los que les gusta Cuéntame una historia" que fuiste tan amable de crear.
      Esa novela también me gustó mucho.
      Esta última tiene su parte de intriga, como ya la tenía la anterior, "Del Sol llegaron sombras", y, también como aquella, compagina con la parte del pasado.
      Le gustará a tu mujer, pero también a ti, seguro.
      Un beso y gracias por tus palabras.

      Eliminar
  16. ¡Hola, Rosa! Una lectura muy apetecible, tanto en la forma de la estructura, con esas dos líneas temporales, como por la riqueza lingüista de plasmar por escrito diferentes modos de habla, como en el fondo y es que estas tramas detectivescas en torno a libros antiguos como ese segundo tomo del Dioscórides siempre me resultan deliciosas.
    Que además destaques el trabajo de documentación dice mucho del respeto de la autora por el lector. Anotada queda. Un abrazo!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo contigo. Un autor que se documenta bien para ofrecer unos hechos lo más adecuados a la realidad que sea posible, es un autor que respeta al lector y eso es muy de agradecer. Si hay algo que no soporto es a esos autores que toman al lector por tarado y se empeñan en repetirle mil veces las cosas y en dejar muy claro lo que tiene que pensar al final. Me parece insultante y hay por ahí varios escritores de best seller muy reputados que lo hacen de continuo.
      No es el caso de Sara Mañero cuyas novelas es una auténtica delicia leer.
      Un beso.

      Eliminar
  17. ¡Hola Rosa!! ese nota que esta autora y todo lo que escribe te entusiasma y consigues transmitirnos tu entusiasmo. Es que cuando una novela se disfruta, dan ganas de gritarlo a los cuatro vientos ¿verdad?
    El tema del libro antiguo me fascina. Recuerdo o que cuando estudiaba la oposición a bibliotecas, esos temas eran mis preferidos, por eso ya conocía a Dioscórides y sus obras. Me parece una suerte haber tenido entre manos el renovado, debía ser una auténtica maravilla. ¿Ya no lo conservas??
    Me parece una lectura muy atractiva, lo del robo, que haya códices de por medio y ese diálogo de la protagonista (o uno de ellos) con su interlocutor desconocido, que supongo al final se conocerá ¿no?
    Una reseña magnífica, Rosa
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Mi" Dioscórides Renovado se quedó en mi otra vida porque en realidad era de mi pareja anterior. Luego lo tuve en el Departamento del Instituto donde trabajé y allí se ha quedado también. Está visto que estoy condenada a vivir acompañada de un Dioscórides que nunca es mío y que siempre debo abandonar cuando me voy. Debería comprarme uno solo para mí.
      Al final se conoce quién es ese interlocutor y se descubre el robo, pero lo que más me ha gustado es lo que nos va descubriendo la investigación acerca de la historia del códice y de su traductora. Frente a eso, el robo importa menos. Te recomiendo a Sara Mañero.
      Un beso.

      Eliminar

Publicar un comentario

Con tus comentarios reflexionamos, debatimos y aprendemos más.

Lo más visto en el blog este mes

"Tan poca vida" Hanya Yanagihara

"La buena letra" Rafael Chirbes

"Mujer en punto cero" Nawal El Saadawi

"Santander 1936" Álvaro Pombo

"Golpe de gracia" Dennis Lehane

Tres eran tres 33

"Prometeo americano" Kai Bird & Martin J, Sherwin

"La sal de todos los olvidos" Yasmina Khadra

"La mala costumbre" Alana S. Portero

"El final del affaire" Graham Greene