"Un debut en la vida" Anita Brookner

"
A sus cuarenta años, la doctora Weiss comprendió que la literatura le había destrozado la vida.
Según su costumbre reflexiva y académica, lo atribuyó a que había recibido una educación moral deficiente, pues las fuerzas antagónicas de su padre y de su madre se aliaron en este caso para exigirle que considerase la trayectoria de Anna Karenina y Emma Bovary pero emulara la de David Copperfield y la Pequeña Dorrit". Yo creo que más que la literatura, lo que le destrozó la vida a Ruth Weiss fue no entender que la literatura es una cosa y la vida otra muy distinta. Eso y la situación real de su casa y su familia.

A Ruth Weiss, en su primera infancia, alguna niñera optimista y con buenos deseos le contó un cuento. Puede que ese cuento fuera, como nos dice este libro, el de Cenicienta o puede que fuera otro cualquiera, el de Blancanieves o el de la Bella Durmiente. Sea como sea, el gran error de Ruth fue creerse el cuento, pero ¿qué iba a hacer ella? Era muy pequeña. Si alguien en tu más tierna infancia te promete un baile o un beso o cualquier otra forma de llegar a un final feliz, ¿qué vas a hacer sino creértelo? Lo malo es que el baile no llegó o sí llegó, pero fue demasiado corto. Antes de que Ruth se hubiera dado cuenta, el baile se terminó y el príncipe no acudió a la mañana siguiente a probarle el zapatito de cristal que dejó en un apartamento de París casi por estrenar, y la vida de Ruth naufragó, casi antes de zarpar, en una mediocridad que ella no se esperaba.

Bueno tampoco tanta mediocridad porque Ruth es profesora universitaria, especializada en personajes femeninos de Balzac y dicho así suena de maravilla, pero Ruth hubiera preferido algo menos de virtud en su vida y más inmoralidad porque su mejor etapa fue cuando "comprendió que las historias moralistas se equivocaban mayoritariamente, que incluso Charles Dickens se equivocaba, y que el mundo no se conquista con la virtud". Pero para esa época tan efímera como maravillosa aún tendrían que pasar unos años.

La única etapa en que la infancia de Ruth no fue un desastre fue mientras vivió su abuela, una mujer familiar a la que le habría encantado tener la casa llena de hijos, nueras y nietos y se tuvo que conformar con un solo hijo un tanto indolente, una nuera vanidosa e hipocondríaca y una nieta torpe y poco sociable. 

George y la abuela Weiss eran judíos provenientes de Alemania. George no heredó el talante fuerte y resolutivo de su madre y esta no tiene mucha confianza en el carácter de su hijo. Tampoco su nuera Helen le parece una persona muy solvente "Pobre Helen. Pobre George. La abuela sabía, y lo sobrellevaba en adusto silencio, que su hijo era un botarate y su nuera lo era todavía más, que los dos necesitaban la protección del otro, que ninguno había madurado ni maduraría nunca, y que aquel juego amoroso, apasionado y superficial, era nocivo para la niña. [...] La niña era demasiado callada y demasiado delgada"

Alguien tenía que proteger a la niña de la indiferencia y la inmadurez de sus padres cuyos trabajos se parecían más a juegos que a verdaderos trabajos, y como tales juegos se los tomaban ellos: George con una tienda de libros viejos y raros fundada gracias a la colección que su padre se llevó de Alemania, por casualidad, cuando se fueron a Inglaterra; Helen, como actriz de teatro especializada en papeles de chica atolondrada.  Ruth se llevaba bien con su abuela porque ambas eran calladas y tendentes a preocuparse obsesivamente por la familia, por sus padres a los que adoraba y a los que veía desprotegidos. "No había tiempos mejores; no había tiempos peores. Con el sostén de aquellos padres juveniles y aquella abuela envejecida, la niña se asombraba de la estabilidad de su mundo. En los libros, por citar solo las obras de Dickens, la gente pasaba pruebas durísimas"

Cuando la abuela murió, una situación de caos contenido, de desorden atenuado, de inmadurez soterrada, se desató sobre la casa y sus habitantes, y Ruth decidió proteger a sus padres, ahora que nadie más lo hacía, a la vez que trataba de escapar de casa, de estar el menor tiempo posible en un hogar que se había vuelto incómodo de contemplar, el lugar en el que sus padres descansaban del trabajo bebiendo copas antes de la cena, donde se amontonaban los cacharros sin fregar, las ropas por los suelos y la comida de ínfima calidad. Ruth trataba de no estar en casa. Sus padres podían ser divertidos, pero ella sentía que no les pertenecía ni ellos le pertenecían a ella. Desde pequeña se había sentido como una intrusa, sentía que estaba destrozando la eterna luna de miel en la que parecían instalados sus padres. 

Su amor por la literatura y su dominio del francés le abrirán las puertas del mundo y le posibilitarán la huida de casa y su establecimiento en París para hacer su tesis doctoral, «Vicio y virtud en las novelas de Balzac». Y será en París donde descubrirá que la vida es mucho más divertida cuando no está dominada por la virtud, que ser mala sale más a cuenta que ser buena. Definitivamente, los buenos no triunfan "Si el código moral que había aprendido a través de la literatura y que ahora empezaba a reinterpretar fuese cierto, tendría que haber florecido con su abrigo tan poco favorecedor, su laboriosa soledad, sus notas, su trayecto diario en autobús y sus saludables paseos solitarios. Sin embargo, ahí estaba: en realidad no tenía tan mal aspecto, se había gastado más de la mitad del dinero, comía y bebía mejor que nunca y se escaqueaba de la biblioteca para pasar el tiempo con el marido de otra mujer". 

Así es que todo lo que Ruth había creído, lo que le habían enseñado desde pequeña, no era cierto. Efectivamente, Dickens se equivocaba. Lo que por fin hizo que gustara más a la gente y que el portero la saludara desde su garita, no fue la virtud y la honradez sino el egoísmo y la mala fe que la convirtieron en una mujer más segura de sí misma y, desde luego, mucho más atractiva. Y todo eso, pensaba ella, cuando tras descubrir el secreto del mundo, se disponía a ser feliz en París y la vida se abría delante de ella como una promesa y tenía todo el tiempo por delante para disfrutarla. "La cuestión ya no era si debería o no debería hacer tal o cual cosa, sino si quería o no. A pesar de todo, se daba cuenta de que algo no encajaba. Habría preferido quedarse con los libros a tener la razón. El esfuerzo paciente por la virtud, la larga prueba, el éxtasis de la recompensa merecida, esas cosas ya nunca estarían a su alcance. Se había desviado del único camino conocido y había dejado de entender cómo era el mundo antes de la caída. Porque era incuestionable que se había producido una caída. Le bastaba con ver lo radiante que se sentía".

Pero justo ahora que había aprendido a vivir más acorde a su gusto que a su deber, será cuando el deber se imponga de manera ineludible, al menos ineludible para la moral de Ruth, porque una cosa es comprender que lo que apetece hacer es más rentable que lo que se debe hacer y otra muy distinta es ser capaz de olvidar años de educación y sustraerse a lo que nos dicta la conciencia. Puede que al final sí fuera la literatura y las creencias de ciertos autores lo que destrozó la vida de Ruth, aunque yo sigo pensando que fueron más bien  un egoísmo y una mala fe mucho mayores que los que ella estaba empezando a disfrutar y totalmente ajenos a ella.

Anita Brookner

Anita Brookner es una escritora a la que no conocía. Hace ya bastante tiempo que la tenía entre mis libros pendientes y ahora le tocó el turno. Esta es su primera novela escrita cuando tenía ya más de cincuenta años porque Anita Brookner fue sobre todo profesora e historiadora de arte. Proveniente por parte de ambos progenitores de familias judías originarias de Polonia, algo de autobiográfico puede tener esta novela, aunque sospecho que tan solo datos marginales.

 De ella escribe Julian Barnes en el prólogo a esta edición "Era ingeniosa, de una inteligencia deslumbrante, reservada e imposible de conocer más allá de donde ella decidiera. No se me ocurre otro novelista menos proclive a escribir su autobiografía. Tenía una moral implacable, sin ser moralista, y una sinceridad igualmente insobornable". Tan sincera que era capaz de dejar en estado de shock al equipo de una radio local al contestar sinceramente a todas las preguntas en una entrevista. No estaban acostumbrados.

No encuentro más novelas de la autora traducidas al castellano. Espero que pronto Libros del Asteroide o cualquier otra editorial traduzca alguna otra porque ha sido una lectura de las que te van empapando y cuando terminas te das cuenta de que sus personajes ya forman parte de tu vida.

Título del libro: Un debut en la vida
Autora: Anita Brookner
Nacionalidad: Reino Unido
Título original: A Start in Life
Traducción: Catalina Martínez Muñoz
Editorial: Libros del Asteroide
Año de publicación: 2018
Año de publicación original: 1981
Nº de páginas: 232

Comentarios

  1. Hola, Rosa.
    Pues mira por donde, yo estuve hace unos meses ojeando libros de mi biblioteca, y entre ellos estaba uno de Anita Brookner, “Hotel du Lac”, novela editada por Tusquets (mi edición es del 87), incluso me llevé el libro a mis paseos campestres para echarle un vistazo, y comprobé que Brookner es una magnífica escritora, con una prosa elegante y culta, y sí, fue experta en arte, una autoridad mundial en pintura del siglo XVIII, eso supone un atractivo añadido a su estilo. Es curioso, yo no conocía la novela que traes, ya ves tú. ;)

    Me resulta interesante esa fricción entre virtud y lado pecaminoso en el que se mueve la protagonista, y ciertamente me remito a lo de prosa culta… con ese elenco de escritores y oficios que desfilan por la historia.
    Pues lo dicho, al menos existe una novela más, la que te he comentado.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes toda la razón. Leí en algún sitio que era la primera novela que se traducía y al entrar en amazon vi "Hotel du Lac" en inglés y no busqué más. Ahora veo que ,efectivamente hay una edición de Tusquets de 1987. También está en kindle que será la que compre.
      Y también tienes razón en que es una autora con una prosa muy elegante y culta. La verdad es que empecé a leer con agrado, pero a medida que avanzaba, la sensación era la que describo, sentía como la lectura me iba empapando hasta llenarme por completo.
      Muchas gracias por la información.
      Un beso.

      Eliminar
  2. Me gusta tu reseña ligera profunda intensa Tal cual sos vos querida amiga
    un abrazo desde un calor que me derrite a pesar del aire acondicionado

    ResponderEliminar
  3. Parece increíble que la lectura de historias de ficción, por muy realistas que aparenten ser, pueda influir de tal modo en la personalidad de una persona o, por lo menos, en sus hábitos, comportamiento y creencias. Solo en un niño eso se me antoja perfectamente comprensible. Pero aquí diría lo que siempre me dice mi mujer ante un hecho que me parece insólito, como ahogarse en un torrente sin apenas produndidad: si ha sucedido por algo será, je,je.
    Supongo que esta historia tan personal, tenga o no una dosis de autobiografía, debe tener un final que coniene algún tipo de moraleja, aunque la más evidente a lo largo de la novela es que no todo es como lo pintan.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Imagino que esa influencia tan grande se da cuando se leen los libros a edades tempranas en las que la persona es aún inmadura y fácilmente impresionable.
      Para mí la moraleja más importante es que hay que ser un poco egoísta pirque si no los egoísmos ajenos pueden destruirte. Entre nosotros, es el egoísmo de sus padres lo que destruye a Ruth.
      Interesante lo que dice tu mujer sobre lo creíble. Responde al hecho de que en la vida haya tantas cosas que parecen increíbles. Lo parecen, pero no lo son puesto que pasan.
      Un beso.

      Eliminar
  4. ¡Qué historia! Me encanta lo que cuentas de esta novela. Tampoco yo conocía a la autora pero la voy a buscar. Esa relación con la literatura que comentas me ha robado el corazón ;) Un beso, Rosa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ha sido una grata sorpresa. Yo tampoco conocía a la autora, pero me ha encantado Y como gracias a Paco sé que sí que hay más novelas suyas traducidas ya tengo otras dos en mi lista. Esto es un no parar.
      Un beso.

      Eliminar
  5. Muy interesante. He mirado en internet para ver otros títulos de la autora y sí creo que hay aunque se publicaron en español hace más de 20 años. Por ello creo que en bibliotecas sí que debe de haber.
    Voy a buscar algún título porque este que reseñas me ha hecho apetecible leer algo de la escritora.
    Reseña formidable, Rosa. Bueno, ya estoy acostumbrado a la calidad de las mismas.
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé cómo serán sus otras novelas, pero como esta es la primera creo que está bien empezar por ella.
      En Amazon se encuentra "Hoterl du Lac" por lo menos que es Premio Booker que es bastante importante en Reino Unido al parecer
      Creo que te gustará y a mí me gustará saber tu opinión.
      Un beso.

      Eliminar
  6. Pues aunque esta autora inglesa tenga al menos dos libros traducidos y editados aquí en España por editoriales diferentes, no he leído todavía nada suyo.
    La historia de este desengaño en todos los sentidos y esa búsqueda de la felicidad, desde tan joven, por parte de la protagonista, junto a una educación familiar nada convencional o al menos con el mal ejemplo de sus padres y la influencia de una abuela que me imagino sigue los preceptos de la tradición judía, es una mezcla bastante contradictoria y para nada agradable de soportar, más que nada por las consecuencias.
    Me gusta que la protagonista represente el papel de una profesora de literatura, puesto que puedo empatizar más fácilmente con ella. Su huida a París para enriquecer sus estudios y sus cambios de perspectiva de la vida que me motivaron a cambiar de comportamiento... me han traído recuerdos y creo que podré disfrutar mucho de este libro.

    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que la madre de la protagonista no era judía, al contrario que la madre de la autora. De todas formas, en el personaje y probablemente en la autora me pega que la religión no tuvo mucha influencia, al menos directa. otra cosa es la influencia de siglos de cultura.
      Si te sientes identificada con el personaje de Ruth disfrutarás mucho más de esta lectura.
      Un beso.

      Eliminar
  7. Hola, Rosa.
    Tampoco conocía a esta autora y una vez más pasar por tu espacio me sirve cómo aprendizaje literario. Cosa que siempre te agradeceré. Me gusta muchísimo tanto la portada, como el título de la novela. Sé que no es un detalle muy importante para los que hacéis análisis literario, pero pienso que una buena presentación tanto en el cine, como en la literatura, como en la vida pone en buena disposición al receptor del mensaje. Me gusta esa analogía qué haces entre los cuentos y la vida. La vida de la protagonista en esta ocasión.

    Besos y feliz fin de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para mí sí es importante la portada más que el título, pero ambos en realidad. hay libros de los que ya solo la portada me echa para atrás. Reconozco que es un prejuicio que a veces me puede llevar a perderme algo bueno y de hacho, he descubierto que así ha sido cuando por consejo de alguien me he decidido a leer algo de portada disuasoria, pero como dices, la presentación es importante.
      Creerse los cuentos de hadas o las novelas de tesoros enterrados o de amores románticos es muy peligroso.
      Un beso.

      Eliminar
  8. Hola Rosa!

    Es una autora con la que tengo ganas de estrenarme, pero nunca encuentro el momento adecuado, porque necesito concentrarme y meterme al cien por cien en el libro (y por desgracia, estos últimos meses no están ayudando).

    Muchas gracias por la reseña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le pasa a mucha gente que con esta situación no ha sido capaz de concentrarse en la lectura. Yo afortunadamente no he tenido ese problema.
      También he tardado en meterme con la autora, pero ahora estoy encantada y lo he disfrutado mucho.
      Un beso.

      Eliminar
  9. Hola Rosa!. Tengo a la autora pendiente desde hace tiempo por recomendación de una amiga y creo que con esta novela, después de tu estupenda reseña esta claro que tengo que leerla. Besinos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que sí que tiene que leerla. Además es corta y se lee con mucho agrado. Al menos yo la he disfrutado mucho. No la dejes mucho más.
      Un beso.

      Eliminar
  10. Hola Rosa!! No sabía nada de este título y la temática me interesa muchísimo, así que me llevo bien apuntado a mi lista de pendientes. Me alegro de que lo hayas disfrutado tanto. ¡Fantástica reseña y gracias por tu recomendación! Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues me alegro de haberte descubierto algo tan interesante. Si te gusta el tema, el libro te encantará porque es muy bueno, está muy bien escrito y da para pensar.
      Un beso.

      Eliminar
  11. Increíble reseña con una muy buena historia que merece ser leída. Gracias Rosa!
    Saludosbuhos tomo nota.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La novela es muy buena y sí que merece una lectura, por lo menos.
      Un beso.

      Eliminar
  12. No solo es que lo tenga en pendientes sino que incluso estuvo por un momento en los puestos de salida para leer. Quiero leer más libros que tiempo tengo y se van desbancando unos a otros en la competencia. Tenía mis deseos de leer esta novela un poco olvidados, así que te agradezco el recordatorio en forma de reseña. Terminas además diciendo que es una lectura que va calando poco a poco y que la has terminado sintiendo a los personajes parte de tu vida. No puedes hacérmela más apetecible.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues me alegro de haberte recordado esta novela para su lectura porque es muy buena. Son tantos los libros y autores que van viniendo que es inevitable que algunos se vayan perdiendo en la lista de pendientes, pero este (también en la mía lo estaba) es de los que no se lo merecen.
      ¿Sabes lo que hago yo últimamente? digo un número y leo el que ocupa ese orden en dicha lista. Si me interesa lo suficiente, claro, pero así voy recordando novelas ya olvidadas. Este se debe a ese método tan poco formal.
      Lo de que los personajes acaben formando parte de tu vida ya sabes que es muy subjetivo y depende mucho del momento en que se lee un libro y de cómo nos pilla. Puede que tus sensaciones sean muy distintas, pero lo que tengo casi por seguro es que te va a gustar.
      Un beso.

      Eliminar
  13. Yo también creo, igual que tú, que el que ve en la literatura un ejemplo a seguir es que no sabe de qué va porque, como bien comentas, la ficción literaria es una cosa y la vida real otra muy distinta.
    Otra cosa es verte reflejada en la vida o la forma de sentir de algunos personajes, que se compartan ideologías o cosas así, pero creer que la vida es como aparece en los libros, pues como que no.
    No sé por qué he pensado en don Quijote cuando te leía, otro personaje al que se le fue el sentido de la realidad al leer.
    Un besote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo malo es que cuando empiezas a leer de muy pequeña es difícil separar vida y literatura. Yo pensaba que todo iba a ser aventuras y misterios de Los Cinco. menos mal que me duró poco el convencimiento.
      El Quijote fue un personaje al que se puede decir que, como a Ruth, la literatura le destrozó la vida, o sea que no me extraña que te hayas acordado de él.
      Un beso.

      Eliminar
  14. ¡Hola, Rosa! No conocía a la autora, pero trataré de buscar su libro en inglés y así poder disfrutar de tan interesante trama y dejarme enganchar con la prosa de la autora. Muy buena reseña. ¡Un besito!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En el idioma original tiene que ser una maravilla. Yo, por desgracia, no puedo leer en inglés. En realidad, solo puedo en castellano.
      Un beso.

      Eliminar
  15. Rosa, mil gracias por esta magnífica reseña, he tenido este libro más de una vez entre las manos y no era capaz de entrever por dónde iba la autora. Y cómo tampoco he leído nada de ella, tampoco podía guiarme por su prosa. Cuando critican la utilidad de los blogs literarios es porque no conocen Cuéntame una historia. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Mónica. No sé si son útiles, pero a mí me gusta mucho mirarlos y dejarme guiar por ellos. A veces no sé, acierta, pero incluso eso sirve para hacerse una idea.
      Está novela es muy recomendable. A mí me ha gustado mucho.
      Un beso.

      Eliminar
  16. Esta novela sí que me llama la atención y la reseña me ha convencido plenamente. Desconocía a la autora pero el hecho de que la (cara) editorial Libros del Asteroide se haya fijado en ella y publique una novela suya es también un activo a su favor, pues suelen acertar con sus apuestas.
    Me ha gustado mucho tu reseña y voy a buscar el libro de inmediato para este verano.
    Gracias.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo que compartimos la buena opinión sobre libros El Asteroide. Es una editorial que garantiza la calidad de sus publicaciones.
      Espero que disfrutes de esta novela y de este extraño verano.
      Un beso.

      Eliminar

Publicar un comentario

Con tus comentarios reflexionamos, debatimos y aprendemos más.

Lo más visto en el blog este mes

"La buena letra" Rafael Chirbes

"Tinta y fuego" Benito Olmo

"Aquellos días de Marzo" Sara Mañero

"El quinteto de Nagasaki" Aki Shimazaki

"Tan poca vida" Hanya Yanagihara

Tres eran tres 34

"Ethan Frome" Edith Wharton

"Los viajeros de la Vía Láctea" Fernando Benzo

"El final del affaire" Graham Greene

Tres eran tres 33